Qual matéria está procurando ?

Português

Português

Soneto

O soneto é um poema que tem 14 versos. Ele pode ser italiano, inglês, monostrófico ou estrambótico.

Imagem explicando o que é soneto e mostrando como exemplo o “Amor é fogo que arde sem se ver”, de Luiz Vaz de Camões. O soneto é um poema com 14 versos. (Créditos: Gabriel Franco | Escola Kids)

O soneto é um poema de 14 versos e apresenta uma estrutura fixa. O soneto italiano é formado por dois quartetos e dois tercetos, e é o tipo de soneto mais popular no Brasil. O soneto inglês é formado por três quartetos e um dístico. Já o soneto monostrófico apresenta apenas uma estrofe. Por fim, o soneto estrambótico tem até três versos além dos 14 versos obrigatórios.

Leia também: Quais as diferenças entre a poesia, o poema e o soneto?

O que é soneto?

O soneto é um poema que tem 14 versos.

Tipos de soneto

Os tipos de soneto são os seguintes:

  • soneto italiano ou petrarquiano;
  • soneto inglês ou shakespeariano;
  • soneto monostrófico;
  • soneto estrambótico.

Características do soneto

→ Estrutura do soneto

Tipo de soneto

Estrutura

Italiano ou petrarquiano

Tem dois quartetos e dois tercetos.

Inglês ou shakespeariano

Tem três quartetos e um dístico.

Monostrófico

Tem apenas uma estrofe.

Estrambótico

Além dos 14 versos, pode ter até mais três versos.

Para facilitar seu entendimento, saiba que:

  • Quarteto é uma estrofe com quatro versos.
  • Terceto é uma estrofe com três versos.
  • Dístico é uma estrofe com dois versos.

Saiba também que, no Brasil, a maioria de autoras e autores prefere o soneto italiano, e que, no soneto inglês, os quartetos ficam grudadinhos uns nos outros, e o dístico no final fica destacado por um recuo. Veja um exemplo mais abaixo.

→ Métrica do soneto

A métrica é a medida dos versos. Para medir os versos, nós contamos as sílabas. Para exemplificar, vamos contar as sílabas do seguinte verso do “Pequeno poema didático”, de Mario Quintana:

To/dos/ os/ po/e/mas/ são/ um/ mes/mo/ po/e/ma,

Esse verso tem 12 sílabas porque nós contamos até a última sílaba tônica, ou seja, a última sílaba tônica é o “e” da palavra “poema”. Um verso de 12 sílabas é chamado de alexandrino. Já um verso com 10 sílabas é chamado de decassílabo. São esses dois tipos de metrificação que os poetas e as poetisas mais utilizam.

Outros tipos de versos também podem ser usados, como a redondilha menor (cinco sílabas) e a redondilha maior (sete sílabas). Isso vai depender da época em que são produzidos e da escolha de autores e autoras. De toda forma, o decassílabo e o alexandrino são os preferidos por sonetistas no mundo inteiro.

Veja também: Quais as diferenças entre verso, estrofe e rima?

Principais sonetistas

→ Principais sonetistas do Brasil

  • Augusto dos Anjos
  • Cláudio Manuel da Costa
  • Cruz e Sousa
  • Francisca Júlia
  • Gregório de Matos
  • Jorge de Lima
  • Mario Quintana
  • Olavo Bilac
  • Vinicius de Moraes 

→ Principais sonetistas do mundo

  • Charles Baudelaire (França)
  • Florbela Espanca (Portugal)
  • Francesco Petrarca (Itália)
  • Garcilaso de la Vega (Espanha)
  • Luís Vaz de Camões (Portugal)
  • Manuel Maria du Bocage (Portugal)
  • William Shakespeare (Inglaterra)

Exemplos de soneto

  • Exemplo 1:

O poema “Dorme ruazinha...”, de Mario Quintana, é um soneto italiano:

Dorme, ruazinha... É tudo escuro...
E os meus passos, quem é que pode ouvi-los?
Dorme o teu sono sossegado e puro,
Com teus lampiões, com teus jardins tranquilos...

Dorme... Não há ladrões, eu te asseguro...
Nem guardas para acaso persegui-los...
Na noite alta, como sobre um muro,
As estrelinhas cantam como grilos...

O vento está dormindo na calçada,
O vento enovelou-se como um cão...
Dorme, ruazinha... Não há nada...

Só os meus passos... Mas tão leves são
Que até parecem, pela madrugada,
Os da minha futura assombração…|1|

  • Exemplo 2:
William Shakespeare é o mais famoso sonetista inglês.

O poema a seguir, de William Shakespeare, é um soneto inglês:

Dos astros não retiro entendimento
Embora eu tenha cá de astronomia,
Mas não para prever a sorte, o intento
Das estações, ou fome, epidemia;
Nem sei dizer o que será do instante,
Prever a alguém quer chuva, ou vento, ou raio;
Se tudo há de sorrir ao governante
Segundo as predições que aos céus extraio.
De teus olhos provêm meus atributos
E, astros constantes, leio ali tal arte:
“Que a verdade e a beleza darão frutos
Se em ti deixas de tanto reservar-te”;
Ou um vaticínio sobre ti revelo:
“Teu fim põe termo ao verdadeiro e ao belo”.|2|

  • Exemplo 3:

O poema “Tarde antiga”, de Mario Quintana, é um soneto monostrófico:

Era a mais suave, a mais azul das tardes...
tão calma que só poderá ter sido
naqueles tempos do bom Reyno Unido
de Portugal, Brasil & Algarve...
Te lembras dessas tardes, Dom João VI?
Pois foi por uma dessas nossas tardes.
Estava eu a meditar um texto
do meu querido Manuel Bernardes
eis senão quando... nada aconteceu:
apenas, eu... não era eu...
nem tu o Rei... as almas não têm nome...
e — no Todo onde tudo se consome —
a mesma pura chama consumia
minha miséria e tua hierarquia!|3|

  • Exemplo 4:

O poema a seguir, retirado do romance Dom Quixote, escrito por Miguel de Cervantes, é um soneto estrambótico:

No soberbo trono diamantino
que com pés sangrentos pisa Marte,
frenético o Manchego seu estandarte
hasteia com brio peregrino,
descansa a armadura e o aço fino
com que destroça, assola, racha e parte...
Novas proezas!, mas inventa a arte
um novo estilo para o novo paladino.
E se Gaula se orgulha de seu Amadis,
se a Grécia, com seus bravos descendentes,
triunfou mil vezes e a fama alcança,
hoje Quixote é coroado na corte
onde Belona preside, e dele se orgulha,
mais que a Grécia ou Gaula, a nobre Mancha.

O esquecimento nunca suas glórias mancha,
pois até Rocinante, em ser galhardo,
excede a Brilhadouro e a Baiardo.|4|

Notas

|1| QUINTANA, Mario. Antologia poética. Rio de Janeiro: Objetiva, 2015.

|2| SHAKESPEARE, William. 50 sonetos. Tradução de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.

|3| QUINTANA, Mario. Antologia poética. Rio de Janeiro: Objetiva, 2015.

|4| CERVANTES, Miguel de. Dom Quixote de la Mancha. Tradução de Ernani Ssó. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

Fontes

ABAURRE, Maria Luiza M.; PONTARA, Marcela. Literatura: tempos, leitores e leituras. 3. ed. São Paulo: Editora Moderna, 2015.

BIZ, Ricardo. A escrita psicanalítica e a psicanálise da escrita. Jornal de Psicanálise, São Paulo, v. 50, n. 92, jun. 2017.

BUARQUE, Jamesson. Soneto como variação fixa formal. Texto Poético, Goiânia, v. 19, jul./ dez. 2015.

CERVANTES, Miguel de. Dom Quixote de la Mancha. Tradução de Ernani Ssó. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

GOLDSTEIN, Norma. Versos, sons, ritmos. 13. ed. São Paulo: Ática, 2001.

PIRES, Antônio Donizeti. Fios da trama poética de Adriano Espínola. Texto Poético, Goiânia, v. 19, jul./ dez. 2015.

QUINTANA, Mario. Antologia poética. Rio de Janeiro: Objetiva, 2015.

SHAKESPEARE, William. 50 sonetos. Tradução de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.

Por Warley Souza

Você pode se interessar também

Português

A Arca de Noé de Vinícius de Moraes

Português

Carlos Drummond de Andrade

Português

Cecília Meireles

Português

Diferenças entre a poesia, o poema e o soneto

Últimos artigos

Eva Furnari

Eva Furnari é uma famosa escritora brasileira. Seus livros são divertidos e apresentam personagens mais complexos. O livro Felpo Filva é uma de suas obras mais conhecidas.

Reticências

As reticências são um sinal de pontuação que funciona como uma pequena pausa, usado para criar um efeito especial de hesitação ou de suspense na fala ou na narração.

Brasil Império

O Brasil Império foi o período em que o Brasil foi governado por uma monarquia constitucional. Nesse período, o Brasil teve dois imperadores: Dom Pedro I e Dom Pedro II.

7 Maravilhas do Mundo Antigo

As 7 Maravilhas do Mundo Antigo eram obras arquitetônicas e artísticas extraordinárias que representavam o ápice da engenhosidade e da cultura das civilizações antigas.