A evolução das palavras: Aprenda sobre a história dos vocábulos através do estudo do metaplasmo!
A gramática da língua portuguesa é um objeto de estudo muito interessante! Somos falantes, dominamos o idioma e ainda assim não sabemos de todas as curiosidades da língua portuguesa. Mas, fique tranquilo, quando o assunto é aprendizado, saiba que ele é construído ao longo de nossa vida, nada de achar que nunca vai entender nossa gramática.
Entre as várias curiosidades que habitam nossa língua, existe uma chamada metaplasmo. Quando uma palavra da língua portuguesa sofre alguma alteração em sua estrutura, seja por supressão, adição ou mudança, dizemos que ela sofreu um metaplasmo. Isso acontece porque a língua portuguesa passa por constantes evoluções históricas — se tivéssemos a oportunidade de fazer uma viagem no tempo e voltarmos para o século XIX, certamente ficaríamos surpresos com todas as mudanças pelas quais o idioma passou. Foram tantas que ficaríamos perdidos e até mesmo com dificuldades para entender uma estranha língua que, incrivelmente, chamamos de nossa!
Existe um tipo de metaplasmo que acontece por supressão chamado Apócope, que nada mais é do que a eliminação de um elemento sonoro no final da palavra. Isso aconteceu porque os vocábulos, quando passaram da língua latina para a língua portuguesa, sofreram modificações importantes. Observe os exemplos de apócope:
Mala → maa → má
Mare → mar
Amat → ama
Male → mal
Muito → mui
Cinematógrafo → cinema → cine
Uma ocorrência bem comum no português brasileiro é a supressão da consoante /r/ no final de palavras, especialmente nos casos em que o verbo está no modo infinitivo. Observe os exemplos:
falá em vez de falar
fazê em vez de fazer
partí em vez de partir
dançá em vez de dançar
Não se trata de uma questão de certo ou errado, mas sim de observarmos e entendermos a evolução da língua e a diferença que existe entre a linguagem escrita e a linguagem falada.
Por Luana Castro
Graduada em Letras