Aprenda a diferença entre os verbos cozer e coser e amplie seus conhecimentos sobre a utilização e o significado dessas palavras.
Observe as frases:
Mandei o vestido para a costureira coser o buraco que tinha nele.
Deixei o peixe cozer em fogo baixo.
Como você pôde notar pelas frases, apesar da semelhança no som, os verbos coser e cozer possuem diferenças na escrita e no uso, não é mesmo? Palavras que possuem o mesmo som e escritas diferentes são chamadas de homófonas heterográficas. Assim, o verbo coser foi utilizado na frase acima com o sentido de costurar, e o verbo cozer, com o sentido de cozinhar. Essa é a diferença semântica (de significados) fundamental existente entre essas duas palavras.
Dessa forma, temos:
→ Coser – o mesmo que crivar, encher, costurar, consertar a própria roupa.
→ Cozer – o mesmo que cozinhar.
Exemplos:
Minha mãe coseu meu vestido ontem.
A costureira trabalha cosendo o dia todo.
A cozinheira cozeu as cenouras para o almoço.
Mamãe passa o dia cozendo nossas refeições.
⇒ Saiba mais!
A construção do particípio dos verbos cozer e cozinhar são diferentes, e ambas as formas estão corretas. Veja:
O peixe foi cozido a vapor. (= particípio do verbo cozer)
O peixe foi cozinhado a vapor. (= particípio do verbo cozinhar)