Hibridismos
O que seriam os hibridismos? Não perca a oportunidade de se inteirar acerca de mais um assunto relacionado à língua portuguesa, por meio de um simples ato: um c
Por meio do texto “Estrutura e formação das palavras”, você pôde conhecer um pouco mais os elementos que constituem as palavras que compõem o nosso léxico (vocabulário de que dispomos no dia a dia para estabelecer a comunicação de uma forma geral). Dessa forma, constatou que cada pedacinho, gramaticalmente denominado de morfema, junta-se ao radical, formando uma nova palavra, razão pela qual conhecemos tantas, não é verdade?
Pois bem, o que porventura ainda não conhecia diz respeito à origem de determinadas palavras que, embora tão utilizadas no cotidiano, apresentam-se para nós como desconhecidas no que se refere às raízes, pois como você sabe, muitas delas se originaram de outras línguas, sobretudo da língua grega e da língua latina. Assim, dada essa razão, que tal passarmos a conhecer alguns exemplos, hein? Além de ampliarmos nossa competência no que se refere aos aspectos de que se constitui a língua que falamos, ainda nos tornamos mais sábios acerca daquilo que todo usuário deve estar sempre ciente. Vamos então ao que nos interessa? Observe, pois, alguns exemplos:
Os hibridismos resultam da junção de elementos pertencentes a outras línguas
Alcaloide – Álcali (árabe) + óide (grego)
Alcoômetro – Álcool (árabe) + metro (grego)
Autoclave – Auto (grego) + clave (latim)
Bicicleta – Bi (latim) + ciclo (grego) + eta (-ette, francês)
Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego)
Endovenoso – Endo (grego) + venoso (latim)
Hiperacidez – Hiper (grego) + acidez (português)
Monocultura – Mono (grego) + Cultura (latim)
Psicomotor – Psico (grego) + motor (latim)
Romanista – Romano (latim) + -ista (grego)
Sociologia – Socio (latim) + -logia (grego)
Zincografia – Zinco (alemão) + grafia (grego)
Por Vânia Duarte
Graduada em Letras