Português

Cozer ou coser?

Aprenda a diferença entre os verbos cozer e coser e amplie seus conhecimentos sobre a utilização e o significado dessas palavras.

Os verbos cozer e coser possuem sons semelhantes, mas significados diferentes

Observe as frases:

Mandei o vestido para a costureira coser o buraco que tinha nele.

Deixei o peixe cozer em fogo baixo.

Como você pôde notar pelas frases, apesar da semelhança no som, os verbos coser e cozer possuem diferenças na escrita e no uso, não é mesmo? Palavras que possuem o mesmo som e escritas diferentes são chamadas de homófonas heterográficas. Assim, o verbo coser foi utilizado na frase acima com o sentido de costurar, e o verbo cozer, com o sentido de cozinhar. Essa é a diferença semântica (de significados) fundamental existente entre essas duas palavras.

Dessa forma, temos:

→ Coser – o mesmo que crivar, encher, costurar, consertar a própria roupa.

→ Cozer – o mesmo que cozinhar.

Exemplos:

Minha mãe coseu meu vestido ontem.
A costureira trabalha cosendo o dia todo.

A cozinheira cozeu as cenouras para o almoço.
Mamãe passa o dia cozendo nossas refeições.

⇒ Saiba mais!

A construção do particípio dos verbos cozer e cozinhar são diferentes, e ambas as formas estão corretas. Veja:

O peixe foi cozido a vapor. (= particípio do verbo cozer)

O peixe foi cozinhado a vapor. (= particípio do verbo cozinhar)

Por Mariana Rigonatto

Versão completa